Category Archives: Sharjah International Book Fair

كيف يختار الكاتب الوكيل الأدبي المناسب؟.. نصائح من مديري ومؤسسي وكالات أدبية

خلال جلسة في “الشارقة الدولي للكتاب 42”

كيف يختار الكاتب الوكيل الأدبي المناسب؟.. نصائح من مديري ومؤسسي وكالات أدبية

الشارقة، 03 نوفمبر 2023،

أكد عدد من مديري ومؤسسي نخبة من أشهر الوكالات الأدبية العربية والدولية، أن الوكيل الأدبي يقوم بدور ثقافي مهم في الحفاظ على التراث الأدبي، ويعمل على مصلحة الكاتب والناشر على حد سواء، وهذا يتطلب منه متابعة دقيقة ومهنية للمعطيات والتفضيلات القرائية، من هنا ينبغي على الكاتب أن يختار بعناية الوكيل الأدبي المناسب له، والذي يفهم طبيعة كتاباته ويرى فيها قيمة أدبية؛ مشيرين إلى أن الوكيل الأدبي المحترف لا يعمل بشكل منفرد، بل يتعاون مع الناشر، ويسعى إلى خلق نجاح مشترك للكتاب، وأنه قادر على جذب المؤلفين إليه بسمعته وإنجازاته.

جاء ذلك في جلسة “الدور المتطور للوكلاء الأدبيين في العصر الرقمي”، ضمن فعاليات الدورة الـ42 من معرض الشارقة الدولي للكتاب، واستضافت كلاً من تامر سعيد، مدير وكالة الشارقة للحقوق الأدبية، وياسمين جريصاتي، مؤسسة وكالة “راية” الأدبية، وصوفي هيكس، مؤسسة وكالة صوفي هيكس.

Continue reading كيف يختار الكاتب الوكيل الأدبي المناسب؟.. نصائح من مديري ومؤسسي وكالات أدبية

لماذا نقرأ؟.. أدباء وأكاديمون وناشرون في “الشارقة الدولي للكتاب 2023” يجيبون

لماذا نقرأ؟.. أدباء وأكاديمون وناشرون في “الشارقة الدولي للكتاب 2023” يجيبون

الشارقة، 03 نوفمبر، 2023

“نحن نقرأ لأننا نتنفس، نحن نقرأ لأن القراءة جزء من الخبرة الإنسانية التي تتجاوز تلقي العلوم والمعارف”. هذا ما أكده نخبة من الأدباء والأكاديميين والمتخصصين في عالم النشر، ضمن فعاليات الدورة الـ42 من معرض الشارقة الدولي للكتاب، عند سؤالهم: “لماذا نقرأ”.

تحفز الخيال

يقول الدكتور وائل فاروق، أستاذ الدراسات العربية في “جامعة القلب المقدس الكاثوليكية” في مدينة ميلان الإيطالية: “نحن نقرأ لأن ما يقرأ يشكل جزءاً من الخبرة الإنسانية من الصعب أن تزول بسرعة، أما ما نتلقاه عبر الوسائط الإعلامية المختلفة، فإنه سريع في الزوال كما هو سريع التلقي. وبالتالي فإن القراءة فعل مهم جداً للاحتفاظ بالذاكرة التي يبدو أنها في خطر في عالم اليوم، كما أننا عندما نقرأ فإننا نحفز الخيال الإنساني الذي يلعب دوراً كبيراً في تجسيد ما نقرأه، لأن الكلمات رموز للأصوات، فأنت عندما تقرأ خيالك هو الذي يحول تلك الرموز إلى صور ومعاني وهذه أيضاً تجربة إنسانية مهمة لتكوين الشخصية الإنسانية، فنحن لا نقرأ لنعرف الجديد فقط، ولا نقرأ لنتعلم أشياء عن العالم، نحن نقرأ لننمو”.

Continue reading لماذا نقرأ؟.. أدباء وأكاديمون وناشرون في “الشارقة الدولي للكتاب 2023” يجيبون

المنطقة الحرة لمدينة الشارقة للنشر تعلن عن باقات حصريّة للناشرين المشاركين في “معرض الشارقة الدولي للكتاب 2023”

المنطقة الحرة لمدينة الشارقة للنشر تعلن عن باقات حصريّة للناشرين المشاركين في “معرض الشارقة الدولي للكتاب 2023”

  • منصور الحساني: ملتزمون بتقديم خدمة عملاء استثنائيّة وحلول مرنة وعمليّة تلبّي احتياجات روّاد الأعمال والناشرين.
  • باقة المرافق الثابتة وتشمل رخصة لمدة سنة واحدة بالإضافة إلى 20 حصّة تأشيرات.

 

Continue reading المنطقة الحرة لمدينة الشارقة للنشر تعلن عن باقات حصريّة للناشرين المشاركين في “معرض الشارقة الدولي للكتاب 2023”

ناشرون: الذكاء الاصطناعي يتيح فرصاً كبيرة أمام صنّاع كتاب الطفل

خلال جلسة حوارية في “الشارقة الدولي للكتاب”

ناشرون: الذكاء الاصطناعي يتيح فرصاً كبيرة أمام صنّاع كتاب الطفل

الشارقة، 03 نوفمبر، 2023

ندوات فكرية عديدة يزخر بها البرنامج الثقافي والفكري للدورة 42 من معرض الشارقة الدولي للكتاب، التي انطلقت فعالياتها يوم أمس في مركز أكسبو الشارقة، تتنوع مضامينها وموضوعاتها بتنوع المعرض الذي يقام هذا العام تحت شعار “نتحدث كتباً”، ومن الندوات التي أقيمت ضمن فعالياته جلسة حوارية بعنوان: “الذكاء الاصطناعي وأثره على أدب الطفل” تحدث خلالها الكاتب والناشر الكويتي محمد شاكر جراغ نائب رئيس مجلس إدارة الملتقى العربي لناشري كتب الأطفال، والناشرة الإماراتية الدكتورة اليازية خليفة السويدي، صاحبة دار الفُلك للترجمة والنشر.

Continue reading ناشرون: الذكاء الاصطناعي يتيح فرصاً كبيرة أمام صنّاع كتاب الطفل

Turjuman Award Symposium at SIBF 2023

Translations build bridges with the Arab world,
concurs Turjuman Award Symposium at SIBF 2023

Five eminent Arab translators delve into the significance of translation,
its methodologies and the role of awards

Sharjah, November 03, 2023

“We are in desperate need of translations but finding funds is like finding a small fountain in a big desert,” observed Lucien Leitess, founder of Unionsverlag Publishing and winner of the 2023 Tarjuman Award for translation, at a symposium on the Turjuman Awards titled “Why translate?” at the ongoing Sharjah International Book Fair. Also in the panel were Lebanese academic Sobhi Al-Boustani, Italian translator Isabella Camera D’Afflitto, Spanish translator Luis Miguel Perez Cañada, and German translator Hartmut Fahndrich.

Continue reading Turjuman Award Symposium at SIBF 2023